A A A
Tellimiseks klõpsake

1. Kuningate peatükk 7

Piibli versioon
Raamat
Peatükk
Flash tuleb sisse lülitada
Mängi tervet raamatut
1
Oma koda aga ehitas Saalomon kolmteistkümmend aastat ja sai siis valmis kogu oma koja.
2
Ta ehitas Liibanonimetsakoja: sada küünart pikk, viiskümmend küünart lai ja kolmkümmend küünart kõrge, kolme rea seedrisammaste peal, sammaste peal tahutud seedripalgid.
3
Ülalt oli see kaetud seedrilaudadega kandetalade peal, mis toetusid neljakümne viiele sambale, viisteistkümmend igas reas.
4
Aknaid oli kolm rida, valguseava valguseava kohal kolmekordselt.
5
Kõik uksed ja uksepiidad ühes pealisega olid nelinurksed; ukseava oli ukseava kohal kolmekordselt.
6
Ja ta tegi sammassaali, viiskümmend küünart pika ja kolmkümmend küünart laia, ja selle ette eeskoja; ja selle ees olid sambad ja ehiskatus.
7
Siis ta tegi aujärjesaali, kus ta kohut mõistis, kohtusaali, ja vooderdas selle seedripuuga põrandast laeni.
8
Ja tema koda, kus ta ise elas, teises õues, seespool saali, oli tehtud selsamal viisil; ja ta tegi koja, samasuguse kui oli see saal, vaarao tütrele, kelle Saalomon oli naiseks võtnud.
9
Kõik need olid alusmüürist kuni räästani, ja väljaspool oli kõik kuni suure õueni, hinnalistest kividest, mis olid tahutud mõõdu järele, kivisaega saetud seest- ja väljastpoolt.
10
Alusmüür oli rajatud hinnalistest kividest, suurtest, kümneküünrasist ja kaheksaküünrasist kividest.
11
Selle peal olid hinnalised kivid, mõõdu järele tahutud, ja seedripalgid.
12
Ja suurel õuel oli ümberringi kolm rida tahutud kive ja rida tahutud seedripalke; nõnda oli ka Jehoova koja sisemisel õuel ja paleesaali õuel.
13
Ja kuningas Saalomon läkitas järele ning laskis tuua Tüürosest Hiirami.
14
Too oli lesknaise poeg, Naftali suguharust, ja tema isa oli olnud Tüürose mees, vasksepp. Temal oli külluslikult tarkust ja taipu ja oskust kõiksugu vasktööde valmistamiseks. Ja ta tuli kuningas Saalomoni juure ning valmistas kõik tema tööd.
15
Ta valmistas kaks vasksammast: sammaste kõrgus oli kaheksateistkümmend küünart ja kaheteistkümneküünrane mõõdunöör ulatus ümber kummagi samba.
16
Ja ta valmistas kaks vasest valatud nuppu sammaste otsa asetamiseks: ühe nupu kõrgus oli viis küünart, samuti oli teise nupu kõrgus viis küünart;
17
ja võrgukujuliselt tehtud võrestikud, ketikujuliselt põimitud kaunistused nuppude jaoks, mis olid sammaste otsas: seitse ühele nupule ja seitse teisele nupule.
18
Ja ta valmistas granaatõunu, et ühel nuppude kattevõrestikul oleks kaks rida granaatõunu ümberringi; nõndasamuti valmistas ta need teise nupu jaoks.
19
Nupud, mis olid eeskoja sammaste otsas, olid õiekujulised, neljaküünrased.
20
Mõlemail sambanuppudel oli ka veel ülalt tihedasti mööda võrestiku kumerust kakssada granaatõuna ridastikku ümberringi, niihästi ühel kui teisel nupul.
21
Ta püstitas sambad pealöövi eeskoja ette; ta püstitas samba paremale poole ja nimetas selle "Jaakiniks"; ta püstitas samba vasakule poole ja nimetas selle "Boaseks."
22
Sammaste otsad olid tehtud õiekujuliselt. Nõnda valmis sammaste töö.
23
Ja ta valmistas valatud vaskmere, kümme küünart äärest ääreni, täiesti ümmarguse, viis küünart kõrge; kolmekümneküünrane mõõdunöör ulatus selle ümber.
24
Selle ääre all olid metskõrvitsad, mis seda ümbritsesid: kümme igal küünral, ringi ümber vaskmere: kõrvitsad olid kahes reas, selle valuga tükkis valatud.
25
See seisis kaheteistkümnel härjal: kolm vaatasid põhja poole, kolm vaatasid lääne poole, kolm vaatasid lõuna poole ja kolm vaatasid ida poole; vaskmeri oli ülal nende peal ja neil kõigil olid tagumikud sissepoole.
26
See oli kämblapaksune ja selle äär oli tehtud karikaääre sarnaselt liilia õiena; see mahutas kaks tuhat batti.
27
Ja ta valmistas kümme vaskalust; iga alus oli kümme küünart pikk, neli küünart lai ja kolm küünart kõrge.
28
Alused olid tehtud nõnda: neil olid tahud, ja tahud olid põikliistude vahel.
29
Tahkude peal, mis olid põikliistude vahel, olid lõukoerad, veised ja keerubid, samuti põikliistude peal; ülal ja all, lõukoerte ja veiste juures, olid vanikud, taotud töö.
30
Igal alusel oli neli vaskratast ja vasktelge; ja nende nelja nurga küljes olid pesunõualused toed, valatud toed, igaühe kohal vanikud.
31
Alusel oli seespool tugesid suuline, küünrakõrgune; see suuline oli ümmargune, tehtud kandealuseks, poolteiseküünrane; ka suulise peal olid nikerdused. Aluse tahud olid nelinurksed, mitte ümmargused.
32
Need neli ratast olid tahkude all ja rataste assid olid kinni aluse küljes; iga ratta kõrgus oli poolteist küünart.
33
Rattad olid tehtud vankriratta viisi; nende assid, pöiad, kodarad ja rummud olid kõik valatud.
34
Igal alusel oli neli tuge ta nelja nurga küljes; toed olid alusega ühest tükist.
35
Aluse pealmises osas oli poole küünra kõrgune kumm, ringikujuline; ja aluse peal olevad toed ja tahud olid sellega ühest tükist.
36
Ja selle tugede pindade ja tahkude peale ta nikerdas keerubid, lõukoerad ja palmipuud, kus iganes oli vaba koht, ja ümberringi vanikud.
37
Nõndaviisi ta valmistas need kümme alust; need kõik olid ühesuguselt valatud, ühemõõdulised, samakujulised.
38
Ja ta valmistas kümme vaskpesunõu; iga nõu mahutas nelikümmend batti, iga nõu läbimõõt oli neli küünart; kõigi kümne aluse peal oli üks pesunõu.
39
Ta asetas viis alust koja paremasse tiiba ja viis alust koja vasakusse tiiba; ja vaskmere ta asetas koja paremasse tiiba lõunaidasse.
40
Ja Hiiram valmistas pesunõud, labidad ja kausid. Nõnda sai Hiiram valmis kõik töö, mis ta pidi tegema kuningas Saalomonile Jehoova koja jaoks:
41
kaks sammast ja kaks kausikujulist nuppu, mis olid sammaste otsas; ja kaks võrestikku mõlemate kausikujuliste nuppude katteks, mis olid sammaste otsas;
42
ja nelisada granaatõuna mõlemate võrestikkude jaoks, kaks rida granaatõunu kummalegi võrestikule, katteks mõlematele kausikujulistele nuppudele, mis olid sammaste otsas;
43
ja kümme alust ja kümme pesunõu aluste peale;
44
ja selle ühe vaskmere ja kaksteistkümmend härga vaskmere alla;
45
ja tuhanõud, labidad ja kausid. Kõik need riistad, milled Hiiram tegi kuningas Saalomonile Jehoova koja jaoks, olid hiilgavast vasest.
46
Kuningas laskis need valada Jordani uhtmaal savimaa sees Sukkoti ja Saartani vahel.
47
Ja Saalomon jättis kõik riistad vaagimata, sest neid oli üpris palju; vase kaalu ei arvestatudki.
48
Saalomon valmistas ka kõik need riistad, mis pidid olema Jehoova kojas: kuldaltari ja kuldlaua, mille peal olid vaateleivad;
49
ja puhtast kullast küünlajalad, viis paremale ja viis vasakule poole kõige pühama paiga ette; ja kullast õied, lambid ja tahikäärid;
50
ja puhtast kullast liuad, noad, peekrid, suitsutusrohupannid ja sütepannid; ja kullast esiküljed kõige pühama paiga ustel koja sisemuses, samuti pealöövi ustel.
51
Kui kõik tööd, mis kuningas Saalomon tegi Jehoova koja jaoks, valmis said, viis Saalomon sinna, mis ta isa Taavet oli pühitsenud: ta pani hõbeda ja kulla ja riistad Jehoova koja varanduste hulka.