Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
Filiplastele 2:19
ma loodan Issandas Jeesuses Timoteose varsti läkitada teie juure, et ka minul oleks hea meel teada saades, kuidas teie käsi käib.
Filiplastele 2:25
Aga ma olen arvanud tarviliseks läkitada teie juure vend Epafroditose, oma kaastöölise ja kaasvõitleja, teie apostli ja minu vajaduste eest hoolitseja,
Koloslastele 4:7
Kuidas mu käsi käib, küll seda kõike teatab teile Tühhikos, armas vend ja ustav abiline ning kaassulane Issandas,
Koloslastele 4:8
kelle ma praegu läkitan teie juure selle tarvis, et te saaksite teada, kuidas meie käsi käib, ja et ta kinnitaks teie südameid,
1. Tessalooniklastele 3:2
ja läkitasime Timoteose, oma venna ja Jumala kaastöölise Kristuse evangeeliumi kuulutamises, teid kinnitama ja manitsema teie usu pärast,
2. Tessaloniklastele 2:17
trööstigu teie südameid ja kinnitagu teid igasuguses heas teos ja sõnas!