ja Aaron pangu oma mõlemad käed elusa siku pea peale ja tunnistagu tema peal üles kõik Iisraeli laste süüteod ja kõik nende üleastumised kõigis nende pattudes ja pangu need siku pea peale ning saatku see ühe kõlvulise mehe käe kõrval kõrbe:
Siis pangu leviidid oma käed härjavärsside peade peale: üks neist valmistatagu patuohvriks ja teine põletusohvriks Jehoovale lepituse toimetamiseks leviitide eest.
Tõepoolest võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid! Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast peksetuks ja vaevatuks!
5
Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu! Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud!
6
Me kõik eksisime nagu lambad, igaüks meist pöördus oma teed, aga Jehoova laskis meie kõigi süüteod tulla tema peale!
Kui keegi ohverdab Jehoovale tänuohvri erilise tõotuse pärast või vabatahtlikult veistest või pudulojustest, siis olgu selleks veatu loom, et see oleks meelepärane; tal ei tohi olla küljes ühtki viga:
"Kui sünnib härgvasikas või lamba- või kitsetall, siis olgu ta oma ema all seitse päeva; aga kaheksandast päevast alates on ta Jehoovale meelepäraseks tuleohvrianniks.
needki ma viin oma pühale mäele ja ma rõõmustan neid oma palvekojas, ja nende põletus- ja tapaohvrid on mu altari peal meelepärased; sest mu koda nimetatakse palvekojaks kõigile rahvastele!
Mina manitsen teid nüüd, vennad, Jumala suure südamliku halastuse tõttu andma oma ihud elavaks pühaks ja Jumala meelepäraseks ohvriks. See olgu teie mõistlik jumalateenistus.
Mul on nüüd kõike ja mul on rohkesti; ma sain küllalt, kui ma Epafroditoselt võtsin vastu, mis teie olite lähetanud magusa lõhnana ja armsa ohvrina, mis on Jumalale meelepärast.
ja talitagu härjavärsiga nõnda, nagu ta talitas patuohvri härjavärsiga; ta talitagu sellega selsamal viisil. Kui preester nõnda on neile lepitust toimetanud, siis antakse neile andeks.
Ja ta süüdaku kõik selle rasv altaril põlema, nõnda nagu tänuohvri rasv; kui preester on tema eest lepitust teinud ta patu pärast, siis antakse temale andeks.
Ja ta võtku ära kõik rasv, nõnda nagu võetakse rasv tänuohvrist, ja preester süüdaku see altaril põlema meeldivaks lõhnaks Jehoovale. Kui preester nõnda on tema eest lepitust teinud, siis antakse temale andeks.
Ja ta võtku ära kõik selle rasv, nõnda nagu võetakse tänuohvri lambatalle rasv, ja preester süüdaku see altaril põlema Jehoova tuleohvrite peal. Kui preester temale ta patu pärast, mida ta on teinud, on lepitust teinud, siis antakse temale andeks.
Ja ta peab tooma Jehoovale hüvituseks oma patu pärast, mida ta on teinud, ühe emase looma pudulojustest, utetalle või kitse, patuohvriks; ja preester toimetagu tema eest lepitust ta patu pärast.
Ja Mooses ütles Aaronile: "Astu altari juure ja valmista oma patuohver ja põletusohver ning toimeta lepitust enese ja rahva eest, nagu Jehoova on käskinud!"
Ta loputagu oma ihu veega pühas paigas ja pangu selga omad riided; siis ta mingu välja ja ohverdagu oma põletusohver ja rahva põletusohver ning toimetagu lepitust enese ja rahva eest.
Ja preester toimetagu lepitust terve Iisraeli laste koguduse eest; siis antakse neile andeks, sest see oli eksitus, ja nad on toonud oma ohvrianni tuleohvriks Jehoovale ja oma patuohvri Jehoova ette oma eksimuse pärast.
ja preester toimetagu lepitust eksinud hinge eest, kes kogemata on patustanud Jehoova ees; kui tema eest on lepitust toimetatud, siis antakse temale andeks.
See olgu temale ja ta järeltulevale soole igaveseks preestriameti lepinguks, sellepärast et ta vihastus oma Jumala asemel ja toimetas lepitust Iisraeli laste eest!"
Ja preestrid tapsid need ning ohverdasid nende vere patuohvriks altaril lepituse tegemiseks kogu Iisraeli eest, sest kuningas oli käskinud ohverdada põletus- ja patuohvri kogu Iisraeli eest.
Seitsekümmend aastanädalat on seatud su rahvale ja su pühale linnale üleastumise lõpetamiseks, patule piiri panemiseks ja süüteo lepitamiseks, igavese õiguse toomiseks, nägemuse ja prohveti kinnitamiseks ja Kõigepühama võidmiseks!