Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
2. Moosese 12:15-20
15
Seitse päeva sööge hapnemata leiba; juba esimesel päeval kõrvaldage haputaigen oma kodadest, sest igaüks, kes esimesest päevast seitsmenda päevani sööb hapnenut, selle hing hävitatakse Iisraelist!
16
Esimesel päeval olgu teil pühalik kokkutulek, samuti olgu seitmendal päeval pühalik kokkutulek: neil päevil ei tohi teha ühtki tööd, ainult mida hing sööb, üksnes seda valmistage.
17
Te peate pidama seda hapnemata leibade püha, sest just sel päeval ma viin teie väehulgad Egiptusemaalt välja; seepärast pidage seda päeva kui igavest seadlust teie sugupõlvedele.
18
Esimese kuu neljateistkümnendal päeva õhtul sööge hapnemata leiba kuni kuu kahekümne esimese päeva õhtuni.
19
Seitse päeva ärgu leidugu haputaignat teie kodades, sest igaüks, kes sööb hapnenut, selle hing tuleb hävitada Iisraeli kogudusest, olgu võõras või maa päriselanik.
20
Midagi hapnenut ärge sööge, vaid kõigis oma asupaikades sööge hapnemata leiba!"
2. Moosese 34:18
Pea hapnemata leibade püha: seitse päeva söö hapnemata leiba, nõnda nagu ma sind olen käskinud, määratud ajal aabibikuus, sest aabibikuus sa tulid Egiptusest välja.
3. Moosese 23:8
Seitse päeva ohverdage Jehoovale tuleohvreid; seitsmendal päeval on püha kokkutulek, ühtki argipäevatööd ärge tehke."