And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
2. Moosese 28:14
ja puhtast kullast kaks ketti; tee need punutuina, nööritaoliselt valmistatuina, ja kinnista need punutud ketid äärise külge.
2. Moosese 28:22
Tee rinnakilbile puhtast kullast ketid, nööritaoliselt keerutatud!
2. Moosese 28:24
Ja pane need kaks kuldnööri mõlemaisse rõngasse rinnakilbi nurkadel!
2. Moosese 28:25
Mõlemate nööride mõlemad otsad kinnista mõlemate ääriste külge ja kinnista need õlatükkidele õlarüü esiküljes.
2. Moosese 39:15-18
15
Rinnakilbile tehti puhtast kullast nööritaoliselt keerutatud ketid.
16
Siis tehti kaks kuldäärist ja kaks kuldrõngast; need mõlemad rõngad kinnistati rinnakilbi kahe nurga külge.
17
Ja need kaks kuldnööri pandi mõlemaisse rõngaisse rinnakilbi nurkadel.
18
Mõlemate nööride mõlemad otsad kinnistati mõlemate ääriste külge ja need kinnistati õlatükkidele õlarüü esiküljes.
2. Kuningate 25:17
Ühe samba kõrgus oli kaheksateistkümmend küünart; nupp selle peal oli vasest ja nupu kõrgus oli kolm küünart; võrestik ja granaatõunad ümber nupu olid kõik vasest; ja samasugune oli teine sammas võrestikuga.